msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-10-15 19:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "Language: es_ES\n" "Project-Id-Version: Formidable Forms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-15 19:32+0000\n" "Last-Translator: Formidable Community\n" "Language-Team: Spanish (Spain)" #: classes/controllers/FrmAddonsController.php:6 msgid "AddOns" msgstr "" #: classes/controllers/FrmAddonsController.php:9 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualizar a Pro" #: classes/controllers/FrmAddonsController.php:27 msgid "There are no plugins on your site that require a license" msgstr "No hay plugins en su sitio que requieran una licencia" #: classes/controllers/FrmAppController.php:83 msgid "Build" msgstr "Construir" #: classes/controllers/FrmAppController.php:90 #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:336 #: classes/views/frm-forms/settings.php:10 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: classes/controllers/FrmAppController.php:97 #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8 #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8 #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:126 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:642 #: classes/controllers/FrmXMLController.php:57 #: classes/views/frm-entries/list.php:5 msgid "Entries" msgstr "Entradas" #: classes/controllers/FrmAppController.php:113 msgid "Build a Form" msgstr "" #: classes/controllers/FrmAppController.php:146 #, php-format msgid "" "This site has been previously authorized to run Formidable Forms. " "%1$sInstall Formidable Pro%2$s or %3$sdeauthorize%4$s this site to continue " "running the free version and remove this message." msgstr "" #: classes/controllers/FrmAppController.php:505 #, php-format msgid "" "Help us spread the %1$sFormidable Forms%2$s love with %3$s %5$s on WordPress." "org%4$s. Thank you heaps!" msgstr "" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:67 msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:69 msgid "" "This screen provides access to all of your entries. You can customize the " "display of this screen to suit your workflow." msgstr "" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:71 msgid "" "Hovering over a row in the entries list will display action links that allow " "you to manage your entry." msgstr "" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:77 msgid "For more information:" msgstr "Para más información:" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:78 msgid "Documentation on Entries" msgstr "Documentación sobre las Entradas" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:79 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:105 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:877 #: classes/views/frm-entries/form.php:43 #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:38 msgid "Entry Key" msgstr "Clave de entrada" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:110 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:542 #: classes/widgets/FrmShowForm.php:53 msgid "Form" msgstr "Formulario" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:111 msgid "Entry Name" msgstr "Nombre de la Entrada" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:112 #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:146 msgid "Created By" msgstr "Creado Por" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:115 msgid "Entry creation date" msgstr "Fecha de creación de la entrada" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:116 msgid "Entry update date" msgstr "Fecha de actualización de la entrada" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:416 msgid "Your import is complete" msgstr "Su importación está completa" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:426 #, php-format msgid "" "This form is in the trash and is scheduled to be deleted permanently in %s " "along with any entries." msgstr "" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:445 msgid "You are trying to view an entry that does not exist." msgstr "Está intentando ver una entrada que no existe." #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:473 msgid "Entry was Successfully Destroyed" msgstr "La entrada fue destruida con éxito" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:505 msgid "Entries were Successfully Destroyed" msgstr "Las entradas fueron destruidas con éxito" #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:508 msgid "No entries were specified" msgstr "No se especificaron entradas" #: classes/controllers/FrmFieldsController.php:304 msgid "Other" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFieldsController.php:307 msgid "New Option" msgstr "Nueva opción" #: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:11 #: classes/views/frm-forms/settings.php:36 msgid "Form Actions" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormActionsController.php:213 #: classes/models/FrmEntryValidate.php:14 classes/models/FrmSettings.php:100 msgid "You do not have permission to do that" msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:6 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:652 #: classes/controllers/FrmXMLController.php:56 #: classes/views/frm-forms/list.php:5 msgid "Forms" msgstr "Formularios" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:173 msgid "Settings Successfully Updated" msgstr "Configuración Exitosamente Actualizada" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:199 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:723 msgid "Form was Successfully Updated" msgstr "El Formulario se ha actualizado correctamente" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:232 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1712 msgid "Form template was Successfully Created" msgstr "La plantilla de formulario se creó correctamente" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:232 msgid "Form was Successfully Copied" msgstr "El formulario fue copiado con éxito" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:236 msgid "There was a problem creating the new template." msgstr "Hubo un problema creando la nueva plantilla." #: classes/controllers/FrmFormsController.php:343 msgid "Form Preview" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:386 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:434 #, php-format msgid "%1$s form restored from the Trash." msgid_plural "%1$s forms restored from the Trash." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:435 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:459 #, php-format msgid "%1$s form moved to the Trash. %2$sUndo%3$s" msgid_plural "%1$s forms moved to the Trash. %2$sUndo%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:481 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:497 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:511 #, php-format msgid "%1$s form permanently deleted." msgid_plural "%1$s forms permanently deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:525 msgid "Add forms and content" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:543 #: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:24 msgid "Insert a Form" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:573 msgid "Display form title" msgstr "Mostrar título del formulario" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:577 msgid "Display form description" msgstr "Mostrar descripción del formulario" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:581 msgid "Minimize form HTML" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:637 msgid "Template Name" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:638 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:639 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:643 #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:151 msgid "Key" msgstr "Clave" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:641 #: classes/controllers/FrmStylesController.php:372 #: classes/views/styles/_sample_form.php:17 classes/views/styles/manage.php:16 msgid "Form Title" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:644 msgid "Shortcodes" msgstr "Códigos cortos" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:647 #: classes/models/FrmField.php:81 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:699 msgid "You are trying to edit a form that does not exist." msgstr "Usted está tratando de editar un formulario que no existe." #: classes/controllers/FrmFormsController.php:703 #, php-format msgid "You are trying to edit a child form. Please edit from %1$shere%2$s" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:725 msgid "Template was Successfully Updated" msgstr "La plantilla ha sido actualizada con éxito" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:731 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:752 msgid "That template cannot be edited" msgstr "Esa plantilla no se puede editar" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:802 msgid "" "Customize the field values with the following parameters. Click to see a " "sample." msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:816 msgid "Insert user information" msgstr "Insertar información de usuario" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:837 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:838 msgid "Use a different separator for checkbox fields" msgstr "" "Utilice un separador diferente para los campos de casillas de verificación" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:840 msgid "Date Format" msgstr "Formato de fecha" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:841 msgid "Field Label" msgstr "Etiqueta campo" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:843 msgid "No Auto P" msgstr "Sin Auto P" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:844 msgid "Do not automatically add any paragraphs or line breaks" msgstr "No agregue automáticamente los párrafos o los saltos de línea" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:858 #: classes/models/FrmField.php:58 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:859 msgid "First Name" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:860 msgid "Last Name" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:861 msgid "Display Name" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:862 msgid "User Login" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:863 #: classes/models/FrmField.php:34 msgid "Email" msgstr "Correo electronico" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:864 msgid "Avatar" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:865 msgid "Author Link" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:876 #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:32 msgid "Entry ID" msgstr "ID de la Entrada" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:878 msgid "Post ID" msgstr "Identificación de la publicación" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:879 msgid "User IP" msgstr "IP del usuario" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:880 msgid "Entry created" msgstr "Entrada creada" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:881 msgid "Entry updated" msgstr "Entrada actualizada" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:883 msgid "Site URL" msgstr "URL del sitio" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:884 msgid "Site Name" msgstr "Nombre del sitio" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:892 msgid "Default Msg" msgstr "Mensaje por defecto" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:893 msgid "Default HTML" msgstr "HTML por defecto" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:894 msgid "Default Plain" msgstr "por defecto Llano" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:982 msgid "No forms were specified" msgstr "No se han especificado formularios" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1129 msgid "Abnormal HTML characters prevented your form from saving correctly" msgstr "" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1244 #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1258 msgid "Please select a valid form" msgstr "Por favor, seleccione una forma válida" #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1486 msgid "Please wait while you are redirected." msgstr "Por favor, espere mientras se le redirecciona." #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1520 #, php-format msgid "%1$sClick here%2$s if you are not automatically redirected." msgstr "%1$sClic aquí%2$s si no se le redirecciona automáticamente." #: classes/controllers/FrmSettingsController.php:9 #: classes/views/frm-settings/form.php:2 msgid "Global Settings" msgstr "Configuración global" #: classes/controllers/FrmSettingsController.php:39 #: classes/views/addons/settings.php:2 msgid "Plugin Licenses" msgstr "Licencias de Plugins" #: classes/controllers/FrmSettingsController.php:88 #: classes/controllers/FrmSettingsController.php:91 msgid "Settings Saved" msgstr "Configuración Guardada" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:17 #: classes/controllers/FrmStylesController.php:35 #: classes/controllers/FrmStylesController.php:47 #: classes/controllers/FrmStylesController.php:47 msgid "Styles" msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:36 #: classes/controllers/FrmStylesController.php:37 #: classes/views/styles/_field-colors.php:44 #: classes/views/styles/_field-colors.php:106 #: classes/views/styles/_field-description.php:14 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:39 msgid "Create a New Style" msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:40 msgid "Edit Style" msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:213 #: classes/controllers/FrmStylesController.php:312 msgid "Your styling settings have been saved." msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:272 msgid "Your form styles have been saved." msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:371 #: classes/views/frm-forms/settings.php:33 #: classes/views/frm-settings/form.php:17 msgid "General" msgstr "General" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:373 #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:49 #: classes/views/frm-forms/settings.php:248 msgid "Form Description" msgstr "Descripción del Formulario" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:374 msgid "Field Labels" msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:375 #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:13 msgid "Field Description" msgstr "Descripción del Campo" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:376 msgid "Field Colors" msgstr "Colores de campo" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:377 #: classes/views/frm-forms/add_field.php:110 msgid "Field Settings" msgstr "Configuración de campo" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:378 msgid "Check Box & Radio Fields" msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:379 msgid "Buttons" msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:380 msgid "Form Messages" msgstr "" #: classes/controllers/FrmStylesController.php:584 #: classes/views/frm-forms/mb_insert_fields.php:2 msgid "Click to toggle" msgstr "Clic para cambiar" #: classes/controllers/FrmXMLController.php:6 #: classes/views/xml/import_form.php:2 msgid "Import/Export" msgstr "importar/exportar" #: classes/controllers/FrmXMLController.php:90 msgid "Oops, you didn't select a file." msgstr "¡Uy, no seleccionó un archivo." #: classes/controllers/FrmXMLController.php:99 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "El archivo no existe, por favor intente otra vez." #: classes/controllers/FrmXMLController.php:124 msgid "" "XML import is not enabled on your server with the " "libxml_disable_entity_loader function." msgstr "" #: classes/controllers/FrmXMLController.php:301 msgid "Please select a form" msgstr "Por favor seleccione un formulario" #: classes/controllers/FrmXMLController.php:357 msgid "There are no entries for that form." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:566 #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:108 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:694 msgid "View Forms and Templates" msgstr "Ver Formularios y Plantillas" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:695 msgid "Add/Edit Forms and Templates" msgstr "Añadir/Editar Formularios y Plantillas" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:696 msgid "Delete Forms and Templates" msgstr "Eliminar formularios y plantillas" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:697 msgid "Access this Settings Page" msgstr "Acceso a esta página de Configuración" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:698 msgid "View Entries from Admin Area" msgstr "Ver Entradas del Área del Admin" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:699 msgid "Delete Entries from Admin Area" msgstr "Eliminar entradas del Área del Admin" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:706 msgid "Add Entries from Admin Area" msgstr "Añadir entradas del Área del Admin" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:707 msgid "Edit Entries from Admin Area" msgstr "Editar entradas del Área del Admin" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:708 msgid "View Reports" msgstr "Ver informes" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:709 msgid "Add/Edit Views" msgstr "Añadir / modificar Vistas" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1308 msgid "at" msgstr "En" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1357 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1376 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1370 msgid "year" msgstr "Año" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1370 msgid "years" msgstr "Años" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1371 msgid "month" msgstr "Mes" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1371 msgid "months" msgstr "Meses" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1372 msgid "week" msgstr "semana" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1372 msgid "weeks" msgstr "Semanas" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1373 msgid "day" msgstr "Día" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1373 msgid "days" msgstr "Días" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1374 msgid "hour" msgstr "Hora" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1374 msgid "hours" msgstr "Horas" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1375 msgid "minute" msgstr "Minuto" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1375 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1376 msgid "second" msgstr "Segundo" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1468 msgid "Give this action a label for easy reference." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1469 msgid "" "Add one or more recipient addresses separated by a \",\". FORMAT: Name " " or name@email.com. [admin_email] is the address set in WP " "General Settings." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1470 msgid "" "Add CC addresses separated by a \",\". FORMAT: Name or " "name@email.com." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1471 msgid "" "Add BCC addresses separated by a \",\". FORMAT: Name or " "name@email.com." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1472 msgid "" "If you would like a different reply to address than the \"from\" address, " "add a single address here. FORMAT: Name or name@email.com." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1473 msgid "" "Enter the name and/or email address of the sender. FORMAT: John Bates " " or john@example.com." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1474 #, php-format msgid "" "If you leave the subject blank, the default will be used: %1$s Form " "submitted on %2$s" msgstr "" "Si deja el asunto en blanco, el valor predeterminado se utilizará: " "Formulario %1$s enviado en %2$s" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1605 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1675 msgid "Please wait while your site updates." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1606 msgid "Are you sure you want to deauthorize Formidable Forms on this site?" msgstr "¿Está seguro que desea desautorizar Formidable Forms en este sitio?" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1636 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1639 #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:150 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1640 msgid "No results match" msgstr "Ninguna resultado coincide" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1641 msgid "That file looks like Spam." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1642 msgid "There is an error in the calculation in the field with key" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1643 msgid "Please complete the preceding required fields before uploading a file." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1650 msgid "" "Are you sure you want to do this? Clicking OK will delete all forms, form " "data, and all other Formidable data. There is no Undo." msgstr "" "¿Seguro que quieres hacer esto? Al hacer clic en Aceptar, se eliminarán " "todos los formularios, datos de formularios y todos los demás datos " "Formidable. No se puede deshacer." #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1651 #: classes/views/frm-forms/add_field.php:37 #: classes/views/frm-forms/add_field.php:50 msgid "(Click to add description)" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1652 #: classes/views/frm-fields/single-option.php:8 #: classes/views/frm-fields/single-option.php:14 msgid "(Blank)" msgstr "(En blanco)" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1653 #: classes/views/frm-forms/add_field.php:17 msgid "(no label)" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1654 msgid "Saving" msgstr "Guardando" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1655 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1657 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1658 #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:300 #: classes/views/frm-forms/add_field.php:197 #: classes/views/styles/_buttons.php:12 #: classes/views/styles/_field-colors.php:5 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1659 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1153 msgid "Clear default value when typing" msgstr "Borrar valor por defecto al escribir" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1660 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1153 msgid "Do not clear default value when typing" msgstr "No borrar valor por defecto al escribir" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1661 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1163 msgid "Default value will pass form validation" msgstr "Valor por defecto pasará validación de formulario" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1662 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1163 msgid "Default value will NOT pass form validation" msgstr "El valor por defecto NO pasará validación de formulario" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1663 #: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:257 #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:831 classes/views/styles/show.php:64 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1664 msgid "" "Are you sure you want to delete this field and all data associated with it?" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1665 msgid "WARNING: This will delete all fields inside of the section as well." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1666 msgid "" "Warning: If you have entries with multiple rows, all but the first row will " "be lost." msgstr "" "Advertencia: si tiene entradas con múltiples filas, todo excepto la primera " "fila será perdido." #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1668 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:268 msgid "The entered values do not match" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1669 msgid "Enter Email" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1670 msgid "Confirm Email" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1671 msgid "" "In certain browsers (e.g. Firefox) text will not display correctly if the " "field height is too small relative to the field padding and text size. " "Please increase your field height or decrease your field padding." msgstr "" "En algunos navegadores (por ejemplo Firefox) el texto no se verá " "correctamente si la altura del campo es demasiado pequeña en relación con el " "padding del campo y el tamaño del texto. Por favor aumente la altura o " "reduzca el padding de su campo." #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1672 msgid "Enter Password" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1673 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1674 msgid "Import Complete" msgstr "Importación Completa" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1676 msgid "Warning: There is no way to retrieve unsaved entries." msgstr "" "Advertencia: No hay manera de recuperar las entradas que no haya guardado." #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1680 msgid "No new licenses were found" msgstr "No se encontraron licencias nuevas" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1681 msgid "This calculation has at least one unmatched ( ) { } [ ]." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1682 msgid "This calculation may have shortcodes that work in Views but not forms." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1683 msgid "" "This calculation may have shortcodes that work in text calculations but not " "numeric calculations." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1684 msgid "Please enter a Repeat Limit that is greater than 1." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1706 msgid "" "You are running an outdated version of Formidable. This plugin may not work " "correctly if you do not update Formidable." msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1712 msgid "English" msgstr "Inglés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1713 msgid "English/Western" msgstr "Inglés/Occidental" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1714 msgid "Afrikaans" msgstr "Africanos" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1715 msgid "Albanian" msgstr "Albanés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1716 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1717 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1718 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaiyano" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1719 msgid "Basque" msgstr "Vasco" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1720 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1721 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1722 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1723 msgid "Chinese Hong Kong" msgstr "Chino Hong Kong" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1724 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chino Simplificado" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1725 msgid "Chinese Traditional" msgstr "ChinoTradicional" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1726 msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1727 msgid "Czech" msgstr "Checo" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1728 msgid "Danish" msgstr "Danés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1729 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1730 msgid "English/UK" msgstr "Inglés/RU" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1731 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1732 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1733 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1734 msgid "Farsi/Persian" msgstr "Farsi/Persa" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1735 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1736 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1737 msgid "French" msgstr "Francés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1738 msgid "French/Canadian" msgstr "Francés/Canadiense" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1739 msgid "French/Swiss" msgstr "Francés/Suizo" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1740 msgid "German" msgstr "Alemán" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1741 msgid "German/Austria" msgstr "Alemán/Austria" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1742 msgid "German/Switzerland" msgstr "Alemán/Suiza" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1743 msgid "Greek" msgstr "Griego" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1744 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1745 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1746 msgid "Hindi" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1747 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1748 msgid "Icelandic" msgstr "Islándico" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1749 msgid "Indonesian" msgstr "" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1750 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1751 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1752 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1753 msgid "Latvian" msgstr "Latvio" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1754 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1755 msgid "Malaysian" msgstr "Malayo" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1756 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1757 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1758 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1759 msgid "Portuguese/Brazilian" msgstr "Portugués/Brasileño" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1760 msgid "Portuguese/Portugal" msgstr "Portugués/Portugal" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1761 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1762 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1763 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1764 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1765 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1766 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenio" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1767 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1768 msgid "Spanish/Latin America" msgstr "Español/América Latina" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1769 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1770 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1771 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1772 classes/helpers/FrmAppHelper.php:1773 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1774 msgid "Ukranian" msgstr "Ucraniano" #: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1775 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:121 msgid "(label)" msgstr "(etiqueta)" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:137 msgid "Comment" msgstr "Comenta" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:138 msgid "Comment User" msgstr "Usuario del Comentario" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:139 msgid "Comment Date" msgstr "Fecha del Comentario" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:144 msgid "Timestamp" msgstr "Fecha" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:145 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:147 msgid "Updated By" msgstr "Actualizado Por" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:148 #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:945 #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:377 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:149 msgid "IP" msgstr "IP" #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:153 msgid "Parent ID" msgstr "" #: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:456 #: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:457 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:543 msgid "Really delete?" msgstr "" #: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:90 msgid "No Entries Found" msgstr "No se encontraron entradas," #: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:113 msgid "View all forms" msgstr "Ver todos los formularios" #: classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:253 #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:24 msgid "View" msgstr "Vista" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:160 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:276 #: classes/models/fields/FrmFieldType.php:321 #, php-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s no es válido" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:272 #, php-format msgid "%s must be unique" msgstr "%s debe ser único" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:275 #: classes/models/fields/FrmFieldType.php:319 msgid "This field is invalid" msgstr "Este campo no es válido" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:479 #, php-format msgid "Please add options from the WordPress \"%1$s\" page" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Algeria" msgstr "Argelia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Anguilla" msgstr "Antártida" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Antarctica" msgstr "Anguila" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bahrain" msgstr "Bahréin" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Belize" msgstr "Belice" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Benin" msgstr "Benín" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Botswana" msgstr "Botsuana" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Brunei" msgstr "Brunéi" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Canada" msgstr "Canadá" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centroafricana" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "China" msgstr "China" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Comoros" msgstr "Comoras" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "El Salvador" msgstr "El Emiratos" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Fiji" msgstr "Fidji" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "France" msgstr "Francia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "French Guiana" msgstr "Guayana" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Germany" msgstr "Alemania" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Grenada" msgstr "Granada" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Haiti" msgstr "Haití" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "India" msgstr "India" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Japan" msgstr "Japón" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Jordan" msgstr "Jordán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "North Korea" msgstr "Corea del Norte" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "South Korea" msgstr "Corea del Sur" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Marshall Islands" msgstr "Islas Marshall" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritas" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Mexico" msgstr "México" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Moldova" msgstr "Moldava" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "New Zealand" msgstr "New Zelanda" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Niger" msgstr "Níger" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas Marianas del Norte" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Palau" msgstr "Palao" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Palestine" msgstr "Palestina" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Panama" msgstr "Panamá" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Peru" msgstr "Perú" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Philippines" msgstr " Filipinas" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Romania" msgstr "Rumania" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Russia" msgstr "Rusia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts y Nevis" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucía" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Santo Tomé y Príncipe" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia y Montenegro" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "South Sudan" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Spain" msgstr "España" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Syria" msgstr "Siria" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Vatican City" msgstr "Ciudad del Vaticano" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Islas Vírgenes Británicas," #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Islas Vírgenes EE.UU." #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabue" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273 msgid "Countries" msgstr "Países" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278 msgid "U.S. State Abbreviations" msgstr "Abreviaturas de Estados de EE.UU." #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282 msgid "U.S. States" msgstr "Estados de EE.UU." #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285 msgid "Age" msgstr "Edad" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286 msgid "Under 18" msgstr "Menos de 18" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287 msgid "18-24" msgstr "18-24" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288 msgid "25-34" msgstr "25-34" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289 msgid "35-44" msgstr "35-44" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290 msgid "45-54" msgstr "45-54" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291 msgid "55-64" msgstr "55-64" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292 msgid "65 or Above" msgstr "65 o más" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293 msgid "Prefer Not to Answer" msgstr "Prefiero no contestar" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296 msgid "Satisfaction" msgstr "Satisfacción" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297 msgid "Very Satisfied" msgstr "Muy satisfecho" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298 msgid "Satisfied" msgstr "Satisfecho" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300 msgid "Unsatisfied" msgstr "Insatisfecho" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301 msgid "Very Unsatisfied" msgstr "Muy Insatisfecho" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311 #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1320 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305 msgid "Importance" msgstr "Importancia" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306 msgid "Very Important" msgstr "Muy Importante" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307 msgid "Important" msgstr "Importante" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309 msgid "Somewhat Important" msgstr "Algo Importante" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310 msgid "Not at all Important" msgstr "No importante en absoluto" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1314 msgid "Agreement" msgstr "Acuerdo" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1315 msgid "Strongly Agree" msgstr "Totalmente de acuerdo" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316 msgid "Agree" msgstr "De acuerdo" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318 msgid "Disagree" msgstr "En desacuerdo" #: classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319 msgid "Strongly Disagree" msgstr "Totalmente en desacuerdo" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:55 msgid "(no title)" msgstr "(sin título)" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:55 msgid " (child)" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:102 msgid "Switch Form" msgstr "Cambiar Formulario" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:731 msgid "Create Form from Template" msgstr "Crear página con la plantilla" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:737 msgid "Duplicate Form" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:822 msgid "Restore from Trash" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:823 #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:118 msgid "Restore" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:827 msgid "Move Form to Trash" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:828 #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:946 #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:192 msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:834 #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:122 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:835 classes/models/FrmFormAction.php:744 #: classes/views/frm-form-actions/form_action.php:19 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:837 msgid "Are you sure you want to delete this form and all its entries?" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:839 msgid "Delete form & entries?" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:850 msgid "First" msgstr "Primera" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:851 msgid "" "Add this to the first field in each row along with a width. ie frm_first frm4" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:853 #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:140 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:855 msgid "Total" msgstr "Total" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:856 msgid "" "Add this to a read-only field to display the text in bold without a border " "or background." msgstr "" "Añadir a un campo de sólo lectura para mostrar el texto en negrita y sin un " "borde o fondo." #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:858 msgid "First Grid Row" msgstr "Primera Fila de la Cuadrícula" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:859 msgid "Even Grid Row" msgstr "Fila Par de la Cuadrícula" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:860 msgid "Odd Grid Row" msgstr "Fila Impar de la Cuadrícula" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:862 msgid "2 Col Options" msgstr "Opciones 2 Col" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:863 msgid "Put your radio button or checkbox options into two columns." msgstr "" "Pon tu botón de radio o las opciones de casilla de verificación en dos " "columnas." #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:866 msgid "3 Col Options" msgstr "Opciones 3 Col" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:867 msgid "Put your radio button or checkbox options into three columns." msgstr "" "Pon tu botón de radio o las opciones de casilla de verificación en tres " "columnas." #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:870 msgid "4 Col Options" msgstr "Opciones 4 Col" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:871 msgid "Put your radio button or checkbox options into four columns." msgstr "" "Pon tu botón de radio o las opciones de casilla de verificación en cuatro " "columnas." #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:874 msgid "Scroll Box" msgstr "Desplazar Caja" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:875 msgid "" "If you have many checkbox or radio button options, you may add this class to " "allow your user to easily scroll through the options." msgstr "" "Si usted tiene muchas casillas de verificación o botones de radio, usted " "puede agregar esta clase para permitir que su usuario se desplazarse " "fácilmente a través de las opciones." #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:878 msgid "Capitalize" msgstr "Usar mayúsculas" #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:879 msgid "Automatically capitalize the first letter in each word." msgstr "Automáticamente usar mayúscula en la primera letra de cada palabra." #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:947 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:104 msgid "No Templates Found." msgstr "No se encontraron plantillas." #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:106 msgid "No Forms Found." msgstr "No se encontraron formularios." #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:125 msgid "Move to Trash" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:163 msgid "Create New Template" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:168 msgid "" "You have not created any forms yet. You must create a form before you can " "make a template." msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:189 msgid "My Forms" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:190 #: classes/views/frm-forms/edit.php:10 classes/views/frm-forms/list.php:5 #: classes/views/frm-forms/new.php:10 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:191 msgid "Drafts" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:213 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:300 msgid "Custom" msgstr "" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:116 msgid "Edit Styles" msgstr "" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:117 msgid "Manage Form Styles" msgstr "" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:118 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:128 msgid "top" msgstr "Superior" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:129 #: classes/views/styles/_field-description.php:33 #: classes/views/styles/_field-labels.php:31 #: classes/views/styles/_general.php:11 msgid "left" msgstr "izquierda" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:130 #: classes/views/styles/_field-description.php:36 #: classes/views/styles/_field-labels.php:34 #: classes/views/styles/_general.php:14 msgid "right" msgstr "derecha" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:131 msgid "none" msgstr "ninguno" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:132 msgid "inside" msgstr "" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:138 msgid "Top" msgstr "Arriba" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:139 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:141 msgid "Inline (left without a set width)" msgstr "En línea (izquierda sin un ancho establecido)" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:142 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:143 msgid "Hidden (but leave the space)" msgstr "Oculta (pero dejar el espacio)" #: classes/helpers/FrmStylesHelper.php:144 msgid "Placeholder inside the field" msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:39 msgid "Long forms can still be beautiful with sections." msgstr "Los formularios largos aún pueden ser hermosos con secciones." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:40 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:45 #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:60 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:104 #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:109 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:177 #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:189 msgid "Upgrade to Pro." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:44 msgid "Use conditional logic to shorten your forms and increase conversions." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:49 msgid "Stop intimidating users with long forms." msgstr "Deje de intimidar a los usuarios con formularios largos." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:50 msgid "Use page breaks." msgstr "Use saltos de página." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:54 msgid "Cut down on back-and-forth with clients." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:55 msgid "Allow file uploads in your form." msgstr "Permitir carga de archivos en su formulario." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:59 msgid "Need to calculate a total?" msgstr "¿Necesita calcular un total?" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:64 msgid "Save time." msgstr "Ahorre tiempo." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:65 msgid "Prefill fields with user info." msgstr "Pre llenar campos con información de usuario." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:77 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:82 msgid "A site with dynamic, user-generated content is within reach." msgstr "" "Un sitio con contenido dinámico, generado por los usuarios está al alcance." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:78 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:83 msgid "Add front-end editing." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:87 msgid "Have a long form that takes time to complete?" msgstr "¿Tiene un formulario largo que toma tiempo completar?" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:88 msgid "Let logged-in users save a draft and return later." msgstr "Permitir a usuarios conectados guardar un borrador y regresar luego." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:98 msgid "Save time by sending the email to the right person automatically." msgstr "Ahorre tiempo enviando el email a la persona correcta automáticamente." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:99 msgid "Add email routing." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:103 msgid "Create blog posts or pages from the front-end." msgstr "Cree publicaciones en el blog o páginas desde el front-end." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:108 msgid "Make front-end posting easy." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:113 msgid "Grow your business with automated email follow-up." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:114 msgid "Send leads straight to MailChimp." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:118 msgid "" "Save hours and increase revenue by collecting payments with every submission." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:119 classes/helpers/FrmTipsHelper.php:124 msgid "Use PayPal with this form." msgstr "Use PayPal con este formulario." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:123 msgid "Increase revenue." msgstr "Aumente ganancias." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:128 msgid "Get paid more quickly." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:129 msgid "Use Paypal with this form." msgstr "Use Paypal con este formulario." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:133 msgid "Boost your site membership." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:134 msgid "Automatically create user accounts." msgstr "Crear cuentas de usuarios automáticamente." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:138 msgid "Make front-end profile editing possible." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:139 msgid "Add user registration." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:143 msgid "Want a text when this form is submitted or when a payment is received?" msgstr "" "¿Desea un texto cuando este formulario sea enviado o cuando un pago haya " "sido recibido?" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:144 msgid "Use Twilio with this form." msgstr "Usar Twilio con este formulario." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:148 msgid "Send a text when this form is submitted." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:149 msgid "Get Twilio." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:160 msgid "Make your sidebar or footer form stand out." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:161 msgid "Use multiple style templates." msgstr "Use múltiples plantillas de estilo." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:171 msgid "Want to edit or delete form submissions?" msgstr "¿Desea editar o borrar envíos del formulario?" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:172 msgid "Add entry management." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:176 msgid "Want to search submitted entries?" msgstr "¿Desea buscar entradas enviadas?" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:188 msgid "Want to import entries into your forms?" msgstr "¿Quiere importar entradas a sus formularios?" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:199 msgid "Looking for more ways to get professional results?" msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:200 msgid "Take your forms to the next level." msgstr "Lleve sus formularios al siguiente nivel." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:204 msgid "Increase conversions in long forms." msgstr "" #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:205 msgid "Add conditional logic, page breaks, and section headings." msgstr "Agregar lógica condicional, saltos de página y encabezados de sección." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:209 msgid "Automate your business and increase revenue." msgstr "Automatice su negocio e incremente sus ingresos." #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:210 msgid "Collect instant payments, and send leads to MailChimp." msgstr "Cobre pagos instantáneos, y envíe guías a MailChimp." #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:50 msgid "Your server does not have XML enabled" msgstr "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:56 classes/helpers/FrmXMLHelper.php:68 msgid "There was an error when reading this XML file" msgstr "Hubo un error al leer este archivo XML" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:60 msgid "Your server is missing the simplexml_import_dom function" msgstr "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:814 msgid "Imported" msgstr "Importado" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:815 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:840 msgid "Nothing was imported or updated" msgstr "No se importó ni se actualizó nada" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:852 #, php-format msgid "%1$s Form" msgid_plural "%1$s Forms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:853 classes/models/FrmFormMigrator.php:388 #, php-format msgid "%1$s Field" msgid_plural "%1$s Fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:854 #, php-format msgid "%1$s Entry" msgid_plural "%1$s Entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:855 #, php-format msgid "%1$s View" msgid_plural "%1$s Views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:856 #, php-format msgid "%1$s Post" msgid_plural "%1$s Posts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:857 #, php-format msgid "%1$s Style" msgid_plural "%1$s Styles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:858 #, php-format msgid "%1$s Term" msgid_plural "%1$s Terms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:859 #, php-format msgid "%1$s Form Action" msgid_plural "%1$s Form Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:953 msgid "Create Posts" msgstr "Crear Mensajes" #: classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1060 #: classes/views/frm-form-actions/email_action.php:16 msgid "Email Notification" msgstr "" #: classes/models/FrmAddon.php:158 #, php-format msgid "" "Your %1$s license key is missing. Please add it on the %2$slicenses page%3$s." msgstr "" #: classes/models/FrmAddon.php:290 msgid "Oops! You forgot to enter your license number." msgstr "" #: classes/models/FrmAddon.php:366 msgid "Your license has been activated. Enjoy!" msgstr "" #: classes/models/FrmAddon.php:367 classes/models/FrmAddon.php:372 msgid "That license key is invalid" msgstr "La clave de la licencia no es válida" #: classes/models/FrmAddon.php:368 msgid "That license is expired" msgstr "La licencia ha expirado" #: classes/models/FrmAddon.php:369 msgid "That license has been refunded" msgstr "La licencia ha sido reembolsada" #: classes/models/FrmAddon.php:370 msgid "That license has been used on too many sites" msgstr "Esa licencia ha sido usada en demasiados sitios" #: classes/models/FrmAddon.php:371 msgid "Oops! That is the wrong license key for this plugin." msgstr "Oops! Esa es la clave incorrecta para este plugin." #: classes/models/FrmAddon.php:394 msgid "That license was removed successfully" msgstr "" #: classes/models/FrmAddon.php:396 msgid "There was an error deactivating your license." msgstr "Hubo un error desactivando su licencia." #: classes/models/FrmAddon.php:429 msgid "Your License Key was invalid" msgstr "Su clave de licencia no es válida" #: classes/models/FrmAddon.php:432 #, php-format msgid "" "You had an error communicating with the Formidable API. %1$sClick here%2$s " "for more information." msgstr "" #: classes/models/FrmAddon.php:435 msgid "You had an HTTP error connecting to the Formidable API" msgstr "" #: classes/models/FrmAddon.php:446 #, php-format msgid "There was a %1$s error: %2$s" msgstr "Hubo un %1$s error: %2$s" #: classes/models/FrmDb.php:414 msgid "Use the query in an array format so it can be properly prepared." msgstr "" #: classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:315 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "" #: classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:315 #: classes/views/styles/_field-colors.php:15 #: classes/views/styles/_form-messages.php:7 msgid "Error" msgstr "Error" #: classes/models/FrmEmail.php:262 #, php-format msgid "%1$s Form submitted on %2$s" msgstr "Formulario %1$s enviado el %2$s" #: classes/models/FrmEmail.php:302 #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:72 msgid "User Information" msgstr "Información del Usuario" #: classes/models/FrmEmail.php:304 classes/models/FrmEntryValues.php:207 msgid "User-Agent (Browser/OS)" msgstr "Usuario-Agente (Navegador/SO)" #: classes/models/FrmEmail.php:305 classes/models/FrmEntryValues.php:212 #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:90 msgid "Referrer" msgstr "Referente" #: classes/models/FrmEmail.php:321 classes/models/FrmEntryValues.php:202 #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:76 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: classes/models/FrmEntryValidate.php:9 msgid "There was a problem with your submission. Please try again." msgstr "Hubo un problema con el envío. Por favor, inténtelo de nuevo." #: classes/models/FrmEntryValidate.php:279 #: classes/models/FrmEntryValidate.php:288 msgid "Your entry appears to be spam!" msgstr "¡Su entrada parece ser spam!" #: classes/models/FrmEntryValidate.php:283 msgid "Your entry appears to be blacklist spam!" msgstr "¡Su entrada parece estar en una lista negra de spam!" #: classes/models/FrmField.php:14 classes/views/styles/_buttons.php:58 #: classes/views/styles/_buttons.php:102 classes/views/styles/_buttons.php:121 #: classes/views/styles/_field-colors.php:31 #: classes/views/styles/_field-colors.php:93 #: classes/views/styles/_field-colors.php:132 #: classes/views/styles/_form-messages.php:23 #: classes/views/styles/_form-messages.php:46 msgid "Text" msgstr "Texto" #: classes/models/FrmField.php:18 msgid "Paragraph" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:22 msgid "Checkboxes" msgstr "Casillas de verificación" #: classes/models/FrmField.php:26 msgid "Radio Button" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:30 msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: classes/models/FrmField.php:38 msgid "Website/URL" msgstr "Sitio Web/URL" #: classes/models/FrmField.php:42 msgid "Number" msgstr "Número" #: classes/models/FrmField.php:46 msgid "Phone" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:50 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: classes/models/FrmField.php:54 msgid "Hidden Field" msgstr "Campo oculto" #: classes/models/FrmField.php:62 classes/views/frm-settings/form.php:89 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: classes/models/FrmField.php:73 msgid "File Upload" msgstr "Carga de Archivo" #: classes/models/FrmField.php:77 msgid "Rich Text" msgstr "Texto enriquecido" #: classes/models/FrmField.php:85 msgid "Time" msgstr "Hora" #: classes/models/FrmField.php:89 msgid "Scale" msgstr "Convertir a escala" #: classes/models/FrmField.php:93 msgid "Star Rating" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:97 msgid "Slider" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:101 msgid "Toggle" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:105 msgid "Dynamic" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:109 msgid "Lookup" msgstr "Búsqueda" #: classes/models/FrmField.php:113 msgid "Repeater" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:117 msgid "End Section" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:121 msgid "Section" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:125 msgid "Page Break" msgstr "Salto de página" #: classes/models/FrmField.php:129 msgid "Embed Form" msgstr "" #: classes/models/FrmField.php:133 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: classes/models/FrmField.php:137 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: classes/models/FrmField.php:141 msgid "Credit Card" msgstr "Tarjeta De Crédito" #: classes/models/FrmField.php:145 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: classes/models/FrmFieldValue.php:144 msgid "" "The display value has not been prepared. Please use the " "prepare_display_value() method before calling get_displayed_value()." msgstr "" #: classes/models/FrmFormAction.php:37 msgid "There are no options for this action." msgstr "" #: classes/models/FrmFormAction.php:741 #: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:30 msgid "Save Draft" msgstr "Guardar borrador" #: classes/models/FrmFormAction.php:742 #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:7 #: classes/views/frm-forms/form.php:61 msgid "Create" msgstr "Crear" #: classes/models/FrmFormAction.php:743 #: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:34 #: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:38 #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:7 #: classes/views/frm-forms/edit.php:25 classes/views/frm-forms/form.php:61 #: classes/views/frm-forms/settings.php:361 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: classes/models/FrmFormAction.php:745 classes/views/xml/import_form.php:9 msgid "Import" msgstr "Importar" #: classes/models/FrmFormMigrator.php:137 msgid "No form fields found." msgstr "" #: classes/models/FrmFormMigrator.php:229 msgid "There was an error while creating a new form." msgstr "" #: classes/models/FrmFormMigrator.php:360 msgid "Default Form" msgstr "" #: classes/models/FrmMigrate.php:485 msgid "Sending" msgstr "Enviando" #: classes/models/FrmPersonalData.php:23 msgid "Formidable Forms Exporter" msgstr "" #: classes/models/FrmPersonalData.php:61 msgid "Form Submissions" msgstr "" #: classes/models/FrmSettings.php:93 msgid "Your responses were successfully submitted. Thank you!" msgstr "Sus respuestas fueron enviadas con éxito. ¡Gracias!" #: classes/models/FrmSettings.php:94 msgid "This field cannot be blank." msgstr "Este campo no puede estar en blanco." #: classes/models/FrmSettings.php:95 msgid "This value must be unique." msgstr "Este valor debe ser único." #: classes/models/FrmSettings.php:96 msgid "There was a problem with your submission. Errors are marked below." msgstr "Hubo un problema con el envío. Los errores se marcan a continuación." #: classes/models/FrmSettings.php:97 msgid "We're sorry. It looks like you've already submitted that." msgstr "" #: classes/models/FrmSettings.php:98 classes/views/styles/_sample_form.php:77 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: classes/models/FrmSettings.php:99 msgid "You do not have permission to view this form." msgstr "Usted no tiene permiso para ver este formulario." #: classes/models/FrmSettings.php:167 msgid "The reCAPTCHA was not entered correctly" msgstr "El reCAPTCHA no se ha introducido correctamente" #: classes/models/FrmStyle.php:23 msgid "New Style" msgstr "" #: classes/models/FrmStyle.php:149 msgid "" "WARNING: Any changes made to this file will be lost when your Formidable " "settings are updated" msgstr "" #: classes/models/FrmStyle.php:228 msgid "Formidable Style" msgstr "" #: classes/models/FrmStyle.php:463 #: classes/views/styles/_field-description.php:17 msgid "normal" msgstr "normal" #: classes/models/FrmStyle.php:466 msgid "bold" msgstr "negrita" #: classes/widgets/FrmShowForm.php:6 msgid "Display a Formidable Form" msgstr "Mostrar un Formulario Formidable" #: classes/widgets/FrmShowForm.php:7 msgid "Formidable Form" msgstr "Formulario Formidable" #: classes/widgets/FrmShowForm.php:46 msgid "Title" msgstr "Título" #: classes/widgets/FrmShowForm.php:70 msgid "Show Description" msgstr "Mostrar descripción" #: classes/models/fields/FrmFieldCaptcha.php:147 msgid "The captcha is missing from this form" msgstr "" #: classes/models/fields/FrmFieldCaptcha.php:163 msgid "There was a problem verifying your recaptcha" msgstr "Hubo un problema verificando su recaptcha" #: classes/models/fields/FrmFieldCheckbox.php:38 #: classes/models/fields/FrmFieldRadio.php:45 #: classes/models/fields/FrmFieldSelect.php:35 #: classes/views/styles/_sample_form.php:32 #: classes/views/styles/_sample_form.php:61 #: classes/views/styles/_sample_form.php:69 msgid "Option 1" msgstr "opción 1" #: classes/models/fields/FrmFieldCheckbox.php:39 #: classes/models/fields/FrmFieldRadio.php:46 #: classes/views/styles/_sample_form.php:62 #: classes/views/styles/_sample_form.php:70 msgid "Option 2" msgstr "Opción 2" #: classes/models/fields/FrmFieldNumber.php:65 msgid "Please select a higher number" msgstr "Por favor seleccionar un número mayor" #: classes/models/fields/FrmFieldNumber.php:67 msgid "Please select a lower number" msgstr "Por favor seleccionar un número menor" #: classes/models/fields/FrmFieldType.php:328 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" #: classes/models/fields/FrmFieldUrl.php:34 msgid "Website" msgstr "Sitio Web" #: classes/views/addons/list.php:2 msgid "Formidable AddOns" msgstr "" #: classes/views/addons/list.php:19 msgid "This plugin is already installed" msgstr "" #: classes/views/addons/list.php:19 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: classes/views/addons/list.php:21 classes/views/addons/settings.php:32 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: classes/views/addons/list.php:24 classes/views/addons/upgrade_to_pro.php:24 msgid "Get Started" msgstr "Obtener-Comenzó" #: classes/views/addons/list.php:26 msgid "View Docs" msgstr "Ver Documentos" #: classes/views/addons/settings.php:24 msgid "Good to go!" msgstr "" #: classes/views/addons/settings.php:26 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #: classes/views/addons/settings.php:40 msgid "Autofill Licenses" msgstr "Autocompletar Licencias" #: classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:17 msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:23 #, php-format msgid "Updated on: %1$s" msgstr "" #: classes/views/frm-entries/form.php:4 msgid "Oops!" msgstr "¡Uy!" #: classes/views/frm-entries/form.php:4 #, php-format msgid "You did not add any fields to your form. %1$sGo back%2$s and add some." msgstr "" "Usted no ha añadido ningún campo al formulario. %1$sRegrese%2$s y añada algo." #: classes/views/frm-entries/form.php:29 msgid "If you are human, leave this field blank." msgstr "" #: classes/views/frm-entries/list.php:19 classes/views/frm-forms/list.php:21 #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:21 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: classes/views/frm-entries/no_entries.php:3 msgid "This form is not set to save any entries." msgstr "Este formulario no está configurado para guardar entradas." #: classes/views/frm-entries/no_entries.php:4 #, php-format msgid "" "If you would like to save entries in this form, go to the %1$sform " "Settings%2$s page %3$s and uncheck the \"Do not store any entries submitted " "from this form\" box." msgstr "" #: classes/views/frm-entries/no_entries.php:6 #, php-format msgid "No Entries for form: %s" msgstr "" #: classes/views/frm-entries/no_entries.php:7 #, php-format msgid "" "See the %1$sform documentation%2$s for instructions on publishing your form" msgstr "" #: classes/views/frm-entries/no_entries.php:9 msgid "You have not created any forms yet." msgstr "" #: classes/views/frm-entries/no_entries.php:10 #, php-format msgid "To view entries, you must first %1$sbuild a form%2$s" msgstr "" #: classes/views/frm-entries/show.php:10 #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:7 msgid "View Entry" msgstr "Ver Entrada" #: classes/views/frm-entries/show.php:21 msgid "Entry" msgstr "Entrada" #: classes/views/frm-entries/show.php:68 msgid "Parent Entry ID" msgstr "" #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:4 msgid "Entry Details" msgstr "" #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:17 msgid "Post" msgstr "Mensaje" #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:21 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:48 #, php-format msgid "Created by: %1$s" msgstr "Creado por: %1$s" #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:60 #, php-format msgid "Updated by: %1$s" msgstr "Actualizado por: %1$s" #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:83 msgid "Browser/OS" msgstr "Navegador/Sistema Operativo" #: classes/views/frm-fields/import_choices.php:22 msgid "Edit or add field options (one per line)" msgstr "Editar o añadir opciones de campo (uno por línea)" #: classes/views/frm-fields/import_choices.php:56 msgid "Update Field Choices" msgstr "Opciones de actualización de campos" #: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:7 msgid "Label" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:33 msgid "Action Triggers" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:35 msgid "Trigger this action after" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:59 #, php-format msgid "Action ID: %1$s" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:4 msgid "To" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:10 #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:16 msgid "CC" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:11 #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:26 msgid "BCC" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:36 msgid "Reply to" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:47 msgid "From" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:54 msgid "Reply To" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:63 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:69 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:73 #: classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:12 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:77 msgid "Append IP Address, Browser, and Referring URL to message" msgstr "Añadir Dirección IP, Navegador, y URL de Referencia al mensaje" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:79 msgid "Append Browser and Referring URL to message" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:85 msgid "Send Emails in Plain Text" msgstr "Enviar correos electrónicos en texto sin formato" #: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:8 msgid "Create Post" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:16 msgid "Register User" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:24 msgid "Collect Payment" msgstr "" #: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:32 msgid "Aweber" msgstr "Aweber" #: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:40 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:48 msgid "Twilio" msgstr "Twilio" #: classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:56 msgid "Highrise" msgstr "Highrise" #: classes/views/frm-form-actions/form_action.php:17 msgid "Duplicate" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:44 msgid "Preview" msgstr "Vista Previa" #: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:49 msgid "On Blank Page" msgstr "En página en blanco" #: classes/views/frm-forms/_publish_box.php:54 msgid "In Theme" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/actions-dropdown.php:2 msgid "Show options" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:6 msgid "Move Field" msgstr "Mover Campo" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:7 msgid "Delete Field" msgstr "Eliminar campo" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:8 msgid "Duplicate Section" msgstr "Duplicar sección" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:8 msgid "Duplicate Field" msgstr "Campo duplicado" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:74 msgid "Add Option" msgstr "Agregar opción" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:78 msgid "Add \"Other\"" msgstr "Agregar \"Otro\"" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:86 msgid "Field Choices" msgstr "Opciones de campo" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:87 msgid "Bulk Edit Options" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:116 msgid "Field Type" msgstr "Tipo de campo" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:132 #: classes/views/frm-forms/add_field.php:304 msgid "Required" msgstr "Requerido" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:142 msgid "" "Unique: Do not allow the same response multiple times. For example, if one " "user enters 'Joe', then no one else will be allowed to enter the same name." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:143 #: classes/views/frm-forms/add_field.php:323 msgid "Unique" msgstr "Único" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:153 msgid "" "Read Only: Show this field but do not allow the field value to be edited " "from the front-end." msgstr "" "Sólo Lectura: Mostrar este campo, pero no permita que el valor del campo " "sea editable en el front-end" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:155 #: classes/views/styles/_field-colors.php:20 msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:165 msgid "Indicate required field with" msgstr "Indique campo requerido con" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:173 msgid "" "The field key can be used as an alternative to the field ID in many cases." msgstr "" "La clave de campo se puede utilizar como una alternativa a la ID de campo en " "muchos casos" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:174 #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:11 msgid "Field Key" msgstr "Clave del Campo" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:183 msgid "CSS layout classes" msgstr "Clases de diseño CSS" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:184 msgid "" "Add a CSS class to the field container. Use our predefined classes to align " "multiple fields in single row." msgstr "" "Añadir una clase CSS para el contenedor de campo. Utilice nuestras clases " "predefinidas para alinear varios campos en una sola fila" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:193 #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:14 msgid "Label Position" msgstr "Posición de la etiqueta" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:232 msgid "Show URL image" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:237 msgid "" "If this URL points to an image, show to image on the entries listing page." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:246 msgid "ReCaptcha Type" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:247 msgid "" "Set the size of the captcha field. The compact option is best if your form " "is in a small area." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:252 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:255 msgid "Compact" msgstr "Compacto" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:263 msgid "reCAPTCHA Color" msgstr "Color del reCAPTCHA" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:269 msgid "Light" msgstr "Claro" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:272 msgid "Dark" msgstr "Ocuro" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:298 msgid "Validation" msgstr "Validación" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:314 msgid "Invalid Format" msgstr "Formato no válido" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:332 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: classes/views/frm-forms/add_field.php:354 msgid "Drag fields from your form or the sidebar into this section" msgstr "Arrastre campos de su formulario o de la barra lateral a esta sección" #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:18 #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:3 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:21 msgid "" "Open the Field Settings and click on the CSS Layout Classes option to enable " "this tab" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:22 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:100 msgid "" "Click inside the \"CSS layout classes\" field option in any field to enable " "the options below." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:103 msgid "Click on any box below to set the width for your selected field." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/edit.php:10 classes/views/frm-forms/new.php:10 msgid "Build Form" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/form.php:17 msgid "1. Name your form" msgstr "1. Nombre su formulario" #: classes/views/frm-forms/form.php:21 msgid "2. Click or drag a field to add it to your form" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/form.php:27 msgid "Add Fields Here" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/form.php:30 msgid "Or load fields from a template" msgstr "O cargar campos de una plantilla" #: classes/views/frm-forms/form.php:36 msgid "Load Template" msgstr "Cargar plantilla" #: classes/views/frm-forms/form.php:41 msgid "3. Save your form" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:5 msgid "Close panel" msgstr "Cerrar panel" #: classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:40 msgid "Insert into Post" msgstr "Insertar en publicación" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:3 msgid "Use the buttons below to help customize your form HTML." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:10 msgid "Field ID" msgstr "ID del Campo" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:12 msgid "Field Name" msgstr "Nombre del Campo" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:15 msgid "Required Label" msgstr "Etiqueta Obligatoria" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:16 msgid "Input Field" msgstr "Campo de entrada" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:18 msgid "Single Option" msgstr "Opción Individual" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:19 msgid "" "Show a single radio or checkbox option by replacing 1 with the order of the " "option" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:21 msgid "Hide Option Label" msgstr "Ocultar Etiqueta Opción" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:23 msgid "Required Class" msgstr "Clase Requerida" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:24 msgid "Add class name if field is required" msgstr "Agregar nombre de la clase, si se requiere" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:27 msgid "Error Class" msgstr "Error de Clase" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:28 msgid "Add class name if field has an error on form submit" msgstr "" "Agregar nombre de clase si el campo tiene un error en el envío del formulario" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:48 msgid "Form Name" msgstr "Nombre del Formulario" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:50 #: classes/views/frm-forms/settings.php:240 msgid "Form Key" msgstr "Clave Formulario" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:51 msgid "Delete Entry Link" msgstr "Borrar Enlace de la Entrada" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:63 msgid "Button Label" msgstr "Etiqueta de Botón" #: classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:64 msgid "Button Hook" msgstr "Gancho de Botón" #: classes/views/frm-forms/mb_insert_fields.php:3 msgid "Customization" msgstr "Personalización" #: classes/views/frm-forms/settings.php:39 msgid "Customize HTML" msgstr "Personalizar HTML" #: classes/views/frm-forms/settings.php:64 msgid "Form Shortcodes" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:66 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: classes/views/frm-forms/settings.php:68 msgid "Insert on a page, post, or text widget" msgstr "Insertar en un widget de página, publicación o texto" #: classes/views/frm-forms/settings.php:73 msgid "Insert in a template" msgstr "Insertar en una plantilla" #: classes/views/frm-forms/settings.php:76 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: classes/views/frm-forms/settings.php:82 msgid "Form Settings" msgstr "Configuración del formulario" #: classes/views/frm-forms/settings.php:93 #: classes/views/frm-forms/settings.php:228 msgid "On Submit" msgstr "Al Enviar" #: classes/views/frm-forms/settings.php:94 msgid "Choose what will happen after the user submits this form." msgstr "Seleccionar qué sucederá una vez que el usuario envíe este formulario." #: classes/views/frm-forms/settings.php:103 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensaje" #: classes/views/frm-forms/settings.php:106 msgid "Redirect to URL" msgstr "Redireccionar a URL" #: classes/views/frm-forms/settings.php:109 msgid "Show Page Content" msgstr "Mostrar contenido de página" #: classes/views/frm-forms/settings.php:119 msgid "Use Content from Page" msgstr "Usar contenido de la Página" #: classes/views/frm-forms/settings.php:129 msgid "Show the form with the confirmation message" msgstr "Mostrar el formulario con el mensaje de confirmación" #: classes/views/frm-forms/settings.php:137 msgid "Do not store entries submitted from this form" msgstr "No guardar las entradas enviadas desde este formulario" #: classes/views/frm-forms/settings.php:143 msgid "Use Akismet to check entries for spam for" msgstr "Utilice Akismet para comprobar las entradas para el “spam” para" #: classes/views/frm-forms/settings.php:146 msgid "no one" msgstr "Nadie" #: classes/views/frm-forms/settings.php:149 msgid "everyone" msgstr "Todos" #: classes/views/frm-forms/settings.php:152 msgid "visitors who are not logged in" msgstr "Los visitantes que no han iniciado sesión en" #: classes/views/frm-forms/settings.php:161 msgid "AJAX" msgstr "AJAX" #: classes/views/frm-forms/settings.php:162 msgid "Make stuff happen in the background without a page refresh" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:168 msgid "Load and save form builder page with AJAX" msgstr "Cargar y guardar desde la página de creación de formulario con AJAX" #: classes/views/frm-forms/settings.php:170 msgid "Recommended for long forms." msgstr "Recomendado para formularios largos" #: classes/views/frm-forms/settings.php:178 msgid "Validate this form with javascript" msgstr "Validar este formulario con javascript" #: classes/views/frm-forms/settings.php:180 msgid "" "Required fields, email format, and number format can be checked instantly in " "your browser. You may want to turn this option off if you have any " "customizations to remove validation messages on certain fields." msgstr "" "Los campos requeridos, el formato de email, y formato de número pueden ser " "chequeados instantáneamente en su navegador. Quizás quiera deshabilitar la " "opción si tiene alguna personalización que quita mensajes de validación en " "ciertos campos." #: classes/views/frm-forms/settings.php:189 msgid "Styling & Buttons" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:190 msgid "Select a style for this form and set the text for your buttons." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:195 msgid "Style Template" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:199 msgid "Always use default" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:203 classes/views/styles/manage.php:43 msgid "default" msgstr "por defecto" #: classes/views/frm-forms/settings.php:207 msgid "Do not use Formidable styling" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:212 #: classes/views/frm-settings/form.php:174 msgid "Submit Button Text" msgstr "Enviar Texto de Botón" #: classes/views/frm-forms/settings.php:222 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: classes/views/frm-forms/settings.php:223 msgid "Set up your confirmation messages." msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:236 #: classes/views/frm-settings/form.php:182 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: classes/views/frm-forms/settings.php:262 msgid "Add New Action" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:284 msgid "Click an action to add it to this form" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:294 msgid "Form Classes" msgstr "" #: classes/views/frm-forms/settings.php:300 msgid "Before Fields" msgstr "Campos Antes" #: classes/views/frm-forms/settings.php:322 msgid "After Fields" msgstr "Campos Después" #: classes/views/frm-forms/settings.php:326 msgid "Submit Button" msgstr "Enviar botón" #: classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:4 msgid "Select a form:" msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:38 #: classes/views/frm-settings/form.php:225 msgid "Update Options" msgstr "Actualizar Opciones" #: classes/views/frm-settings/form.php:41 msgid "Styling & Scripts" msgstr "Estilo y Scripts" #: classes/views/frm-settings/form.php:43 msgid "Load form styling" msgstr "Cargar estilo de formulario" #: classes/views/frm-settings/form.php:46 msgid "on every page of your site" msgstr "en cada página de su sitio web" #: classes/views/frm-settings/form.php:49 msgid "only on applicable pages" msgstr "sólo en las páginas correspondientes" #: classes/views/frm-settings/form.php:52 msgid "Don't use form styling on any page" msgstr "No usar estilo de formulario en ninguna página" #: classes/views/frm-settings/form.php:59 msgid "Use HTML5 in forms" msgstr "Utilice HTML5 en formularios" #: classes/views/frm-settings/form.php:61 msgid "" "We recommend using HTML 5 for your forms. It adds some nifty options like " "placeholders, patterns, and autocomplete." msgstr "" "Recomendamos usar HTML 5 para sus formularios. Agrega algunas opciones " "geniales como placeholders, patrones y autocompletar." #: classes/views/frm-settings/form.php:67 msgid "Do not use CSS Grids for form layouts" msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:69 msgid "" "Form layouts built using CSS grids that are not fully supported by older " "browsers like Internet Explorer. Leave this box unchecked for your layouts " "to look best in current browsers, but show in a single column in older " "browsers." msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:74 msgid "User Permissions" msgstr "Permisos de usuario" #: classes/views/frm-settings/form.php:75 msgid "" "Select users that are allowed access to Formidable. Without access to View " "Forms, users will be unable to see the Formidable menu." msgstr "" "Seleccione los usuarios que tienen permitido el acceso a Formidable. Sin " "acceso a Vista de Formularios, los usuarios serán capaces de ver el menú " "Formidable." #: classes/views/frm-settings/form.php:90 msgid "" "reCAPTCHA is a free, accessible CAPTCHA service that helps to digitize books " "while blocking spam on your blog. reCAPTCHA asks commenters to retype two " "words scanned from a book to prove that they are a human. This verifies that " "they are not a spambot." msgstr "" "ReCAPTCHA es un servicio CAPTCHA de acceso gratuito que ayuda a digitalizar " "libros mientras que bloquea el spam en su blog. reCAPTCHA pide a los " "comentaristas que vuelvan a escribir dos palabras escaneadas de un libro " "para demostrar que son un ser humano. Esto verifica que no hay un robot de " "spam." #: classes/views/frm-settings/form.php:94 #, php-format msgid "" "reCAPTCHA requires a Site and Private API key. Sign up for a %1$sfree " "reCAPTCHA key%2$s." msgstr "" "reCAPTCHA necesita una clave API de Sitio y Privada. Suscríbase para una " "%1$clave reCAPTCHA gratis%2$s." #: classes/views/frm-settings/form.php:97 msgid "Site Key" msgstr "Clave del sitio" #: classes/views/frm-settings/form.php:98 #: classes/views/frm-settings/form.php:101 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: classes/views/frm-settings/form.php:100 msgid "Secret Key" msgstr "Clave secreta" #: classes/views/frm-settings/form.php:103 msgid "reCAPTCHA Type" msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:106 msgid "Checkbox (V2)" msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:109 msgid "Invisible" msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:113 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "Idioma reCAPTCHA" #: classes/views/frm-settings/form.php:115 msgid "Browser Default" msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:122 msgid "Multiple reCaptchas" msgstr "Múltiples reCaptchas" #: classes/views/frm-settings/form.php:125 msgid "Allow multiple reCaptchas to be used on a single page" msgstr "Permitir el uso de múltiples reCaptchas en una página" #: classes/views/frm-settings/form.php:129 msgid "Default Messages" msgstr "Mensajes predeterminados" #: classes/views/frm-settings/form.php:130 msgid "" "You can override the success message and submit button settings on " "individual forms." msgstr "" "Puede anular el mensaje de éxito y enviar configuración de los botones en " "los formularios individuales." #: classes/views/frm-settings/form.php:134 msgid "Failed/Duplicate Entry" msgstr "Entrada Error/Duplicada" #: classes/views/frm-settings/form.php:135 msgid "" "The message seen when a form is submitted and passes validation, but " "something goes wrong." msgstr "" "El mensaje que se ve cuando se envía un formulario y pasa la validación, " "pero algo sale mal." #: classes/views/frm-settings/form.php:141 msgid "Blank Field" msgstr "Campo en blanco" #: classes/views/frm-settings/form.php:142 msgid "The message seen when a required field is left blank." msgstr "El mensaje que se ve cuando un campo requerido se deja en blanco." #: classes/views/frm-settings/form.php:148 msgid "Incorrect Field" msgstr "Campo incorrecto" #: classes/views/frm-settings/form.php:149 msgid "The message seen when a field response is either incorrect or missing." msgstr "" "El mensaje se observa cuando una respuesta de campo es incorrecta o faltante." #: classes/views/frm-settings/form.php:156 msgid "Unique Value" msgstr "Valor único" #: classes/views/frm-settings/form.php:157 msgid "" "The message seen when a user selects a value in a unique field that has " "already been used." msgstr "" "El mensaje se ve cuando un usuario selecciona un valor en un campo único que " "ya ha sido utilizado." #: classes/views/frm-settings/form.php:167 msgid "Success Message" msgstr "Mensaje Exitoso" #: classes/views/frm-settings/form.php:168 msgid "The default message seen after a form is submitted." msgstr "El mensaje predeterminado visto después de un formulario es enviado." #: classes/views/frm-settings/form.php:188 msgid "IP storage" msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:191 msgid "" "Do not store IPs with form submissions. Check this box if you are in the UK." msgstr "" #: classes/views/frm-settings/form.php:221 msgid "Uninstall Formidable" msgstr "Desinstalar Formidable" #: classes/views/frm-settings/license_box.php:5 msgid "" "Get more field types including multiple file upload and cascading lookups. " "PLUS multi-page forms, calculations, repeatable sections, confirmation " "fields, conditional logic, front-end editing, views, data management, and " "graph & stat reporting." msgstr "" #: classes/views/frm-settings/license_box.php:6 #, php-format msgid "%1$sClick here%2$s to go Pro." msgstr "" #: classes/views/frm-settings/license_box.php:9 msgid "Click here" msgstr "Clic aquí" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:5 msgid "Conditionals" msgstr "Condicionales" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:7 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:9 msgid "HTML Tags" msgstr "Etiquetas HTML" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:15 #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:87 msgid "IDs" msgstr "IDs" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:16 #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:88 msgid "Keys" msgstr "Claves" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:18 #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:90 msgid "Fields from your form" msgstr "Campos de su formulario" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:53 msgid "" "Click a button below to insert extra values from form entries or your site " "settings." msgstr "" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:56 msgid "Helpers" msgstr "Ayudantes" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:100 msgid "Conditional text here" msgstr "Texto condicional aquí" #: classes/views/shared/mb_adv_info.php:115 msgid "Click a button below to insert sample logic into your view" msgstr "" "Haga clic en un botón de abajo para insertar la lógica de muestra en su vista" #: classes/views/styles/_buttons.php:4 msgid "Disable submit button styling" msgstr "Desactivar estilo botón de enviar" #: classes/views/styles/_buttons.php:5 msgid "" "Note: If disabled, you may not see the change take effect until you make 2 " "more styling changes or click \"Update Options\"." msgstr "" "Nota: Si está desactivado, no podrá ver el cambio entrar en vigor hasta que " "usted haga 2 cambios de estilo más o haga clic en \"Opciones de " "actualización\"." #: classes/views/styles/_buttons.php:15 msgid "Hover" msgstr "" #: classes/views/styles/_buttons.php:18 msgid "Click" msgstr "" #: classes/views/styles/_buttons.php:24 #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:40 #: classes/views/styles/_field-description.php:26 #: classes/views/styles/_field-labels.php:14 #: classes/views/styles/_field-sizes.php:2 #: classes/views/styles/_form-description.php:2 #: classes/views/styles/_form-messages.php:27 #: classes/views/styles/_form-messages.php:51 #: classes/views/styles/_form-title.php:2 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: classes/views/styles/_buttons.php:29 #: classes/views/styles/_field-labels.php:40 #: classes/views/styles/_field-sizes.php:12 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: classes/views/styles/_buttons.php:34 classes/views/styles/_field-sizes.php:7 msgid "Height" msgstr "Altura" #: classes/views/styles/_buttons.php:39 #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:30 #: classes/views/styles/_field-description.php:6 #: classes/views/styles/_field-labels.php:6 #: classes/views/styles/_field-labels.php:56 #: classes/views/styles/_field-sizes.php:38 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: classes/views/styles/_buttons.php:48 #: classes/views/styles/_field-sizes.php:33 msgid "Corners" msgstr "Esquinas" #: classes/views/styles/_buttons.php:53 classes/views/styles/_buttons.php:97 #: classes/views/styles/_buttons.php:116 #: classes/views/styles/_field-colors.php:27 #: classes/views/styles/_field-colors.php:71 #: classes/views/styles/_field-colors.php:89 #: classes/views/styles/_field-colors.php:128 #: classes/views/styles/_form-messages.php:13 #: classes/views/styles/_form-messages.php:35 msgid "BG color" msgstr "Color BG" #: classes/views/styles/_buttons.php:63 classes/views/styles/_buttons.php:107 #: classes/views/styles/_buttons.php:126 #: classes/views/styles/_field-colors.php:36 #: classes/views/styles/_field-colors.php:75 #: classes/views/styles/_field-colors.php:98 #: classes/views/styles/_field-colors.php:137 #: classes/views/styles/_form-messages.php:19 #: classes/views/styles/_form-messages.php:41 #: classes/views/styles/_general.php:33 msgid "Border" msgstr "Borde" #: classes/views/styles/_buttons.php:68 #: classes/views/styles/_field-colors.php:40 #: classes/views/styles/_field-colors.php:102 msgid "Thickness" msgstr "Grueso" #: classes/views/styles/_buttons.php:73 msgid "Shadow" msgstr "Sombra" #: classes/views/styles/_buttons.php:79 msgid "BG Image" msgstr "Imagen BG" #: classes/views/styles/_buttons.php:84 #: classes/views/styles/_field-description.php:41 #: classes/views/styles/_field-sizes.php:28 msgid "Margin" msgstr "Margen" #: classes/views/styles/_buttons.php:89 #: classes/views/styles/_field-labels.php:45 #: classes/views/styles/_field-sizes.php:23 #: classes/views/styles/_general.php:43 msgid "Padding" msgstr "Relleno" #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:2 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:5 #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:17 msgid "Multiple Rows" msgstr "Varias filas" #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:8 #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:20 msgid "Single Row" msgstr "Una hilera" #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:14 msgid "Check Box" msgstr "Casilla" #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:26 #: classes/views/styles/_field-description.php:2 #: classes/views/styles/_field-labels.php:2 #: classes/views/styles/_field-labels.php:52 #: classes/views/styles/_form-description.php:7 #: classes/views/styles/_form-title.php:7 classes/views/styles/_general.php:38 msgid "Color" msgstr "Color" #: classes/views/styles/_field-colors.php:10 msgid "Active" msgstr "Activar" #: classes/views/styles/_field-colors.php:47 #: classes/views/styles/_field-colors.php:109 msgid "solid" msgstr "Sólido" #: classes/views/styles/_field-colors.php:50 #: classes/views/styles/_field-colors.php:112 msgid "dotted" msgstr "Punteado" #: classes/views/styles/_field-colors.php:53 #: classes/views/styles/_field-colors.php:115 msgid "dashed" msgstr "Con guiones" #: classes/views/styles/_field-colors.php:56 #: classes/views/styles/_field-colors.php:118 msgid "double" msgstr "Doble" #: classes/views/styles/_field-colors.php:64 #: classes/views/styles/_field-colors.php:82 msgid "Remove box shadow" msgstr "" #: classes/views/styles/_field-description.php:20 msgid "italic" msgstr "cursiva" #: classes/views/styles/_field-description.php:30 #: classes/views/styles/_field-labels.php:28 msgid "Align" msgstr "Alinear" #: classes/views/styles/_field-labels.php:19 msgid "Position" msgstr "Posición" #: classes/views/styles/_field-labels.php:50 msgid "Required Indicator" msgstr "Indicador " #: classes/views/styles/_field-sizes.php:19 msgid "Automatic Width for drop-down fields" msgstr "Ancho automático para campos desplegables" #: classes/views/styles/_field-sizes.php:33 msgid "" "Formidable uses CSS3 border-radius for corner rounding, which is not " "currently supported by Internet Explorer." msgstr "" "Formidable utiliza CSS3 border-radius para redondeos, que no es compatible " "actualmente con Internet Explorer." #: classes/views/styles/_form-description.php:11 #: classes/views/styles/_form-title.php:11 msgid "Margin Top" msgstr "Margen superior" #: classes/views/styles/_form-description.php:15 #: classes/views/styles/_form-title.php:15 msgid "Margin Bottom" msgstr "Margen inferior" #: classes/views/styles/_form-messages.php:4 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: classes/views/styles/_general.php:3 msgid "Center form on page" msgstr "Centrar formulario en la página" #: classes/views/styles/_general.php:3 msgid "" "This will center your form on the page where it is published if the form " "width is less than the available width on the page." msgstr "" "Esto centrará su formulario en la página en la que esté publicado si el " "ancho del formulario es menor al ancho disponible en la página." #: classes/views/styles/_general.php:8 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: classes/views/styles/_general.php:17 msgid "center" msgstr "Centro" #: classes/views/styles/_general.php:23 msgid "Max Width" msgstr "Max Ancho" #: classes/views/styles/_general.php:28 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: classes/views/styles/_general.php:48 msgid "Font Family" msgstr "" #: classes/views/styles/_general.php:53 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: classes/views/styles/_general.php:56 msgid "Left to Right" msgstr "Izquierda a derecha" #: classes/views/styles/_general.php:59 msgid "Right to Left" msgstr "Derecha a izquierda" #: classes/views/styles/_general.php:68 msgid "Override theme styling" msgstr "" #: classes/views/styles/_general.php:68 msgid "" "This will add !important to many of the lines in the Formidable styling to " "make sure it will be used." msgstr "" #: classes/views/styles/_sample_form.php:4 #: classes/views/styles/_sample_form.php:9 msgid "SAMPLE:" msgstr "MUESTRA:" #: classes/views/styles/_sample_form.php:18 msgid "This is an example form description for styling purposes." msgstr "" #: classes/views/styles/_sample_form.php:22 msgid "Text field" msgstr "Campo de texto" #: classes/views/styles/_sample_form.php:23 #: classes/views/styles/_sample_form.php:38 msgid "This is sample text" msgstr "Este es un texto de muestra" #: classes/views/styles/_sample_form.php:24 msgid "A field with a description" msgstr "Un campo con una descripción" #: classes/views/styles/_sample_form.php:28 msgid "Drop-down Select" msgstr "Seleccionar desplegable" #: classes/views/styles/_sample_form.php:37 msgid "Text field with error" msgstr "Campo de Texto con error" #: classes/views/styles/_sample_form.php:43 msgid "Text field in active state" msgstr "Campo de texto en estado activo" #: classes/views/styles/_sample_form.php:44 msgid "Active state will be seen when the field is clicked" msgstr "El estado activo se verá cuando se hace clic en el campo" #: classes/views/styles/_sample_form.php:48 msgid "Read-only field" msgstr "" #: classes/views/styles/_sample_form.php:49 msgid "This field is not editable" msgstr "" #: classes/views/styles/_sample_form.php:53 msgid "Text Area" msgstr "Área de texto" #: classes/views/styles/_sample_form.php:55 msgid "Another field with a description" msgstr "Otro campo con una descripción" #: classes/views/styles/_sample_form.php:59 msgid "Radio Buttons" msgstr "Botones de opción" #: classes/views/styles/_sample_form.php:67 msgid "Check Boxes" msgstr "Casillas de verificación" #: classes/views/styles/custom_css.php:5 msgid "You can add custom css here or in your theme style.css" msgstr "Puede añadir css personalizado aquí o en su tema style.css" #: classes/views/styles/custom_css.php:39 classes/views/styles/manage.php:65 msgid "Save Changes" msgstr "Guadar cambios" #: classes/views/styles/manage.php:5 msgid "" "Easily change which template your forms are using by making changes below." msgstr "" #: classes/views/styles/manage.php:19 msgid "Assigned Style Templates" msgstr "" #: classes/views/styles/manage.php:47 msgid "Styling disabled" msgstr "" #: classes/views/styles/manage.php:58 msgid "No Forms Found" msgstr "No se encontraron formas" #: classes/views/styles/show.php:33 msgid "Style Name" msgstr "" #: classes/views/styles/show.php:34 msgid "Enter style name here" msgstr "" #: classes/views/styles/show.php:46 msgid "Make default style" msgstr "" #: classes/views/styles/show.php:50 classes/views/styles/show.php:75 msgid "Save Style" msgstr "" #: classes/views/styles/show.php:65 msgid "Delete Style" msgstr "" #: classes/views/styles/show.php:74 msgid "Reset to Default" msgstr "Restablecer valores predeterminados" #: classes/views/xml/import_form.php:11 msgid "" "Upload your Formidable XML file to import forms into this site. If your " "imported form key and creation date match a form on your site, that form " "will be updated." msgstr "" "Cargar su archivo XML Formidable para importar formularios en este sitio. Si " "su clave de formulario importada y la fecha de creación coinciden con un " "formulario en su sitio, ese formulario se actualizará." #: classes/views/xml/import_form.php:18 msgid "Choose a Formidable XML file" msgstr "Elija un archivo XML Formidable" #: classes/views/xml/import_form.php:19 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Tamaño Máximo: %s" #: classes/views/xml/import_form.php:27 msgid "Upload file and import" msgstr "Cargar archivo e importar" #: classes/views/xml/import_form.php:36 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: classes/views/xml/import_form.php:44 msgid "Export Format" msgstr "Exportar Formato" #: classes/views/xml/import_form.php:56 #: classes/views/frm-fields/back-end/value-format.php:2 msgid "Format" msgstr "Formato" #: classes/views/xml/import_form.php:57 msgid "" "If your CSV special characters are not working correctly, try a different " "formatting option." msgstr "" "Si sus caracteres especiales CSV no están funcionando correctamente, pruebe " "con una opción de formato diferente." #: classes/views/xml/import_form.php:66 msgid "Column separation" msgstr "" #: classes/views/xml/import_form.php:74 msgid "Data to Export" msgstr "Datos para exportación" #: classes/views/xml/import_form.php:76 msgid "Include the following in the export file" msgstr "Incluya lo siguiente en el archivo de exportación" #: classes/views/xml/import_form.php:88 msgid "Select Form(s)" msgstr "Seleccionar formulario (s)" #: classes/views/xml/import_form.php:98 msgid "(default template)" msgstr "(Plantilla por defecto)" #: classes/views/xml/import_form.php:100 msgid "(template)" msgstr "(plantilla)" #: classes/views/xml/import_form.php:102 msgid "(child)" msgstr "" #: classes/views/xml/import_form.php:108 msgid "Hold down the CTRL/Command button to select multiple forms" msgstr "" "Mantenga pulsado el botón CTRL/Command para seleccionar varios formularios" #: classes/views/xml/import_form.php:113 msgid "Export Selection" msgstr "Exportar selección" #: classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:2 #: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:4 msgid "Field Size" msgstr "Tamaño campo" #: classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:6 msgid "automatic width" msgstr "Ancho automático" #: classes/views/frm-fields/back-end/field-captcha.php:5 #, php-format msgid "" "Your captcha will not appear on your form until you %1$sset up%2$s the Site " "and Secret Keys" msgstr "" #: classes/views/frm-fields/back-end/field-hidden.php:3 msgid "" "Note: This field will not show in the form. Enter the value to be hidden." msgstr "" "Nota: Este campo no se mostrará en el formulario. Introduzca el valor que se " "ocultará." #: classes/views/frm-fields/back-end/field-html.php:3 msgid "This is a placeholder for your custom HTML." msgstr "Se trata de un marcador de posición para el código HTML personalizado." #: classes/views/frm-fields/back-end/field-html.php:4 msgid "You can edit this content in the field settings." msgstr "" #: classes/views/frm-fields/back-end/field-user-id.php:2 msgid "" "Note: This field will not show in the form, but will link the user id to it " "as long as the user is logged in at the time of form submission." msgstr "" "Nota: Este campo no se mostrará en el formulario, pero unirá el " "identificador de usuario a él, siempre y cuando el usuario está conectado en " "el momento de envío de formularios" #: classes/views/frm-fields/back-end/html-content.php:2 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1 msgid "rows high" msgstr "Renglones de alto" #: classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1 msgid "characters maximum" msgstr "Máximo de caracteres" #: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:3 msgid "Number Range" msgstr "Rango de números" #: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:4 msgid "" "Browsers that support the HTML5 number field require a number range to " "determine the numbers seen when clicking the arrows next to the field." msgstr "" "Navegadores que soportan el campo número de HTML5 requieren una serie de " "números para determinar los números observados al hacer clic en las flechas " "situadas junto al campo." #: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:9 msgid "minimum" msgstr "Mínimo" #: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:11 msgid "maximum" msgstr "Máximo" #: classes/views/frm-fields/back-end/number-range.php:13 msgid "step" msgstr "Paso" #: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:10 msgid "pixels wide" msgstr "píxeles de ancho" #: classes/views/frm-fields/back-end/value-format.php:3 msgid "" "Insert the format you would like to accept. Use a regular expression " "starting with ^ or an exact format like (999)999-9999." msgstr "" "Inserte el formato que le gustaría aceptar. Utilizar una expresión regular " "comenzando con ^ o un formato exacto como (999) 999-9999." #. Description of the plugin msgid "Quickly and easily create drag-and-drop forms" msgstr "Cree rápida y sencillamente formularios \"arrastrar y soltar\""